Job 22:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если пылью сочтёшь ты золото, камнями речными — золото из Офира,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и с золотом как с пылью будешь обращаться, и наравне с камнями будешь ты его ценить,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И золото почтешь за прах, сокровища из Офира — за камни речные!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков – золото Офирское.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
да, брось золотую руду твою в пыль и золото Офирское посреди гальки ручьёв,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков – [золото] офирское.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если пылью сочтешь ты золото, камнями ущелий — золото из Офира,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если пылью сочтешь ты золото, камнями ущелий – золото из Офира,
Russian Synodal 1876
и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков – [золото] Офирское.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
если пылью сочтёшь ты золото, камнями ущелий чистое офирское золото,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и пылью будешь золото своё считать, а золото Офирское - обломками потоков,