Job 22:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он спасёт даже виновного, спасёт ради чистоты твоих рук.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты поможешь тем, кто совершал грехи, они будут спасены чистотой твоей!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Даже небезвинного Он избавит, чистотой рук твоих спасет».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
избавит и небезвинного, и он спасётся чистотой твоих рук.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Даже небезвинному Он даст убежать, и убежит он именно через чистоту рук твоих.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
избавит и небезвинного, и он спасется чистотой рук твоих».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он спасет даже виновного, спасен он будет чистотой твоих рук.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он спасет даже виновного, спасен он будет чистотой твоих рук.
Russian Synodal 1876
избавит и небезвинного, и он спасется чистотою рук твоих.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Даже виновного спасёт Всевышний, твоя праведность, подобная заступнику перед Всевышним, - спасение для виновного.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты поможешь тем, кто совершал грехи, молитвою твоей, и они будут спасены твоею чистотою!"