Job 23:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сделал Аллах моё сердце слабым; Всемогущий ужасом поразил меня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Бог заставил мою храбрость трепетать, меня пугает Всемогущий.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Коснулся Он сердца моего — и замерло оно от страха, Всесильный поверг меня в ужас!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Бог расслабил моё сердце, и Вседержитель устрашил меня.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Да, Бог сделал моё сердце унылым и Всемогущий наполнил меня страхом,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сделал Бог мое сердце слабым; Всемогущий ужасом поразил меня;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сделал Бог мое сердце слабым; Всемогущий ужасом поразил меня;
Russian Synodal 1876
Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сделал Всевышний моё сердце слабым; Всемогущий ужасом поразил меня,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Бог заставил мою храбрость трепетать. Меня пугает Всемогущий.