Job 25:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
то тем более человек, который лишь тля, и смертный, который лишь червь!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
а люди и подавно нечисты. Для Бога они — ничтожные личинки, сравнятся только с ничего не стоящим червём».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А тем более человек — всего лишь червь, смертный подобен моли».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
насколько же менее смертный личинка, и сын человеческий - червь!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тем менее человек, [который] есть червь, и сын человеческий, [который] есть моль».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
то тем более человек, который лишь червь, и смертный, который лишь моль!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
то тем более человек, который лишь червь, и смертный, который лишь моль!
Russian Synodal 1876
Тем менее человек, [который] есть червь, и сын человеческий, [который] есть моль.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
то, что же смертный, который лишь червь, и человек, который лишь моль!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Люди - просто личинки, и сын человеческий - червь".