Job 26:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Распростёр Он север над пустотой, ни на чём Он подвесил землю.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он раскинул северные небеса над бездной, Он подвесил землю в пустоте.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он Север распростер над пустотой, подвесил землю ни на чем.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он распростёр север над пустотой, повесил землю ни на чём.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он простирает север над пустотой, вешает землю ни на чём.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он распростер север над пустотой, повесил землю ни на чем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Распростер Он север над пустотой; ни на чем Он подвесил землю.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Распростер Он север над пустотой; ни на чем Он подвесил землю.
Russian Synodal 1876
Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Распростёр Он север над пустотой; ни на чём Он подвесил землю.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он раскинул северные небеса над пустотой, Он подвесил небо на пустоте.