Job 28:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
ведь Он озирает края земли и видит всё, что под небесами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поскольку Он землю осматривает до краёв и видит всё, что есть под небесами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь взор Его пределов земли достигает, всё, что под небом, Он видит.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо Он смотрит до концов земли и видит под всем небом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо Он взирает до концов земли и видит, что находится под всем небом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
ведь Он озирает края земли и видит всё, что под небесами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
ведь Он озирает края земли и видит все, что под небесами.
Russian Synodal 1876
Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
ведь Он достигает края земли и видит всё, что под небесами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Поскольку Он землю озирает до краёви видит всё, что есть под небесами.