Job 3:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Зачем дана жизнь тому, чей путь сокрыт, тому, перед кем поставил преграду Аллах?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но будущее их в секрете держит Бог и, охраняя их, стеною окружает.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Зачем жизнь тому, чей путь потерян, кому Бог поставил преграду?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
На что дан свет человеку, которого путь закрыт и которого Бог окружил мраком?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не тот ли я человек, которому путь его сокрыт в ночи и которому Бог преградил всякий выход?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
[На что дан свет] человеку, путь которого закрыт и которого Бог окружил мраком?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Зачем дана жизнь тому, чей путь сокрыт, тому, перед кем поставил преграду Бог?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Зачем дана жизнь тому, чей путь сокрыт, тому, перед кем поставил преграду Бог?
Russian Synodal 1876
[На что дан свет] человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Зачем дана жизнь тому, чей путь сокрыт, тому, перед кем поставил преграду Аллах?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но будущее их в секрете держит Боги, охраняя их, стеною окружает.