Job 3:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Чего я боялся, то и произошло; чего страшился, то со мной и случилось.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Боялся я, чтоб не произошло со мной какого-то несчастья. И вот оно произошло! Чего боялся я, то и случилось.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тот ужас, которого я страшился, настиг меня, то, чего боялся, — ко мне пришло.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда я дрожу от чего-то ужасного, то оно и постигает меня, и чего я боюсь, то и приходит на меня:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Чего я боялся, то и произошло; чего страшился, то со мной и случилось.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Чего я боялся, то и произошло; чего страшился, то со мной и случилось.
Russian Synodal 1876
ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Чего я боялся, то и произошло; чего страшился, то со мной случилось.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Боялся я, чтоб не произошло со мной какого-то несчастья. И вот оно произошло!Чего боялся я, то и случилось.