Job 30:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Эти отродья нападают на меня с правого боку, гоняют меня с места на место и на погибель мне готовят осаду.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они набрасываются на меня с правой стороны, сбивая с ног. Я чувствую себя как город осаждённый, как будто строят земляные валы против стен моих.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Справа подступает ко мне эта свора, в бегство меня обращает, против меня ведут смертельную осаду.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
С правого боку встаёт это исчадие, сбивает меня с ног, направляет свои гибельные пути ко мне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
По правую мою поднимается это отродье; они отталкивают ноги мои и возводят свои гибельные пути против меня.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Эти отродья нападают на меня с правого боку, в бегство меня обращают и на погибель мне готовят осаду.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Эти отродья нападают на меня с правого боку, в бегство меня обращают и на погибель мне готовят осаду.
Russian Synodal 1876
С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Эти отродья нападали на меня даже тогда, когда я был силён, а теперь в бегство меня обращают и осаду против меня готовят.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они набрасываются на меня с правой стороны, сбивают с ног, Я чувствую себя, как город осаждённый, как будто строят земляные валы против стен моих.