Job 30:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как сквозь брешь на меня идут, всё круша, на меня бросаются.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Как через пролом в стене они пришли, они спешат и камни сыплют на меня.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Устремились на меня, словно в город сквозь широкий пролом, всё круша, нахлынули.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Как через широкий пролом в стене приближаются они, через развалины катятся оттуда:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как сквозь брешь на меня идут, всё круша, на меня бросаются.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как сквозь брешь на меня идут, все круша, на меня бросаются.
Russian Synodal 1876
Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как сквозь брешь на меня идут, всё круша, на меня бросаются.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Как через пролом в стене они пришли, они спешат и камни сыплют на меня.