Job 31:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если лишал я слугу или служанку справедливости, когда они были в тяжбе со мной,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если я отказывался быть справедливым к слугам, когда имели они жалобы против меня,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Разве был я несправедлив к слуге моему или к служанке моей и со мной вели они тяжбу?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если я пренебрегал правами моего слуги и моей служанки, когда они имели спор со мной,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если бы я извращал право слуги моего и служанки моей, всякий раз, когда они находились бы в споре со мной:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если я пренебрегал правами слуги и служанки моей, когда они имели спор со мной,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если лишал я слугу или служанку справедливости, когда они были в тяжбе со мной,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если лишал я слугу или служанку справедливости, когда они были в тяжбе со мной,
Russian Synodal 1876
Если я пренебрегал правами слуги и служанки моей, когда они имели спор со мною,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если лишал я слугу суда или служанку, что в тяжбе со мной,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если я отказывался быть справедливым к слугам, когда имели они что-то против меня,