Job 31:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ходил ли я во лжи, и спешили ли ноги мои к обману?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если я жил во лжи и ноги вели меня к обману,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Разве жил я во лжи? Или нога моя спешила к коварству?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если я ходил в суете и если моя нога спешила на лукавство, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если я имел общение с ложью и нога моя когда-либо спешила к обману:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если я ходил в суете, и если нога моя спешила на лукавство, –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ходил ли я во лжи, и спешили ли ноги мои к обману?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ходил ли я во лжи, и спешили ли ноги мои к обману?
Russian Synodal 1876
Если я ходил в суете, и если нога моя спешила на лукавство, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если во лжи я ходил, и спешили ноги мои к обману -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если я жил во лжи и вели меня ноги к обману,