Job 31:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если сердце моё соблазнялось женщиной, если я выжидал её у дверей ближнего,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если женщиной соблазнилось сердце моё, если прятался я ради греха у двери моего соседа,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если сердце мое соблазнилось чужой женой и у дверей соседа я караулил ее,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если моё сердце прельщалось женщиной и я строил ковы у дверей моего ближнего,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если сердце моё позволило обмануть себя ради женщины и я строил ковы у двери ближнего моего,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если сердце мое прельщалось женщиной и я строил ковы у дверей моего ближнего,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если сердце мое соблазнялось женщиной, если я выжидал ее у дверей ближнего,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если сердце мое соблазнялось женщиной, если я выжидал ее у дверей ближнего,
Russian Synodal 1876
Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если сердце моё соблазнялось женщиной, если я прельщался женой другого,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если женщиной соблазнилось сердце моё, если прятался я ради греха у двери моего соседа,