Job 32:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поэтому прошу вас, послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потому говорю я: „Послушайте меня! Я расскажу вам о том, что знаю“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поэтому я говорю: выслушайте меня, и я объявлю вам моё мнение.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому я говорю: ›Выслушайте меня! Позвольте и мне возвестить вам моё знание.‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю».
Russian Synodal 1876
Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому говорю я: "Внимайте мне!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И потому я говорю - послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.