Job 32:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не говорите: «Мы мудрость нашли: пусть Аллах обличает его, а не человек».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Никто из вас сказать не может, что мудрость он нашёл, Бог должен отвечать Иову, а не люди.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не говорите: „Мы нашли мудрость, Бог его опровергнет, не человек“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Не скажите: мы нашли мудрость: Бог опровергнет его, а не человек.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Только не говорите: ›Мы наткнулись на мудрость, и только Бог может убрать его с поля, а не человек!‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Не скажите: „Мы нашли мудрость: Бог опровергнет его, а не человек“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не говорите: «Мы мудрость нашли: пусть Бог обличает его, а не человек».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не говорите: «Мы мудрость нашли: пусть Бог обличает его, а не человек».
Russian Synodal 1876
Не скажите: мы нашли мудрость: Бог опровергнет его, а не человек.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не говорите: "Мы мудрость нашли; пусть Всевышний обличает его, а не человек".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Никто из вас сказать не может, что мудрость он нашёл, Бог должен отвечать Иову, доводы - не люди.