Job 32:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И когда он увидел, что три друга Иова ничего не могут добавить, он снова рассердился.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но когда увидел Элигу, что нет ответа в устах этих троих, он разгневался.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда же Елиуй увидел, что нет ответа в устах тех трёх человек, тогда воспылал его гнев.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Елиуй увидел, что в устах тех трёх мужей не нашлось опровержения, то он пришёл в гнев.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда же Елиуй увидел, что нет ответа в устах тех трех мужей, тогда воспылал гнев его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.
Russian Synodal 1876
Когда же Елиуй увидел, что нет ответа в устах тех трех мужей, тогда воспылал гнев его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда же он увидел, что им троим нечего больше сказать, он разгневался.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И когда он увидел, что три друга Иова ничего не могут добавить, он опять рассердился.