Job 33:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он ноги мои в колодки забил и за всеми путями моими следит».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Бог на ноги мои кандалы надел, пристально следит за поступками моими”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ноги мои заключил в колодки, следит за каждым шагом“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
поставил мои ноги в колоду, наблюдает за всеми моими путями.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он ставит ноги мои в колоду, наблюдает за всеми путями моими.‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
поставил ноги мои в колоду, наблюдает за всеми путями моими“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он ноги мои в колодки забил, и за всеми путями моими следит».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он ноги мои в колодки забил, и за всеми путями моими следит».
Russian Synodal 1876
поставил ноги мои в колоду, наблюдает за всеми путями моими.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он ноги мои в колодки забил, и за всеми путями моими следит".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Бог на ноги мои цепи надел, смотрит за всем, что я делаю”.