Job 33:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
чтобы отвернуть его от зла и удержать его от гордости,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Бог от неправильных поступков и от гордыни предупреждает их.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
чтобы отвратить человека от его деяний, чтоб гордыню от смертного забрать,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
чтобы отвести человека от его злого намерения и сохранить мужа от высокомерия,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
чтобы отдалить человека от зла и удержать его от гордости,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
чтобы отдалить человека от зла и удержать его от гордости,
Russian Synodal 1876
чтобы отвести человека от какого–либо предприятия и удалить от него гордость,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
чтобы они сторонились зла и удерживались от гордости,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Бог от неправильных поступкови от гордыни их предупреждает.