Job 33:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он искупил мою душу от бездны, и я опять вижу свет».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Бог мою душу спас от смерти, и я могу вновь жизнью наслаждаться”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он избавил душу мою от паденья в могилу, я жив, и очи мои видят свет!“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он освободил мою душу от могилы, и моя жизнь видит свет".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Искупил Бог душу мою, так что она не сошла в могилу, и жизнь моя радуется при виде света!‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он искупил мою душу от бездны, и я опять вижу свет».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он искупил мою душу от бездны, и я опять вижу свет».
Russian Synodal 1876
Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он искупил мою душу от бездны, и жизнь моя видит свет".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Бог мою душу спас от смерти, и я могу вновь жизнью наслаждаться”.