Job 34:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
то погибла бы разом любая плоть, и возвратился бы смертный во прах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
тогда погибли бы все люди на земле, и все опять бы в прах вернулись.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
в тот же миг погибнет всё живое, и человек во прах вернется.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то вся плоть всецело покинула бы мир, и человек снова стал бы пылью.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
то погибла бы разом любая плоть, и возвратился бы смертный во прах.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
погибла бы разом любая плоть, и возвратился бы смертный во прах.
Russian Synodal 1876
вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
погибла бы разом любая плоть, и вернулся смертный в прах.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
тогда погибли бы все люди на земле, и все опять во прах вернулись.