Job 34:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Без допроса сокрушает Он сильных и других на их место ставит.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Властителей, зло приносящих, не спрашивая истребляет Бог и выбирает новых.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Могучих Он сокрушает без суда и следствия и ставит других на их место,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
нет, Он сокрушает властелина без исследования и даёт другим встать на место их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Без допроса сокрушает Он сильных и других на их место ставит.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Без допроса сокрушает Он сильных и других на их место ставит.
Russian Synodal 1876
Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не ведя допрос, крушит Он сильных и других на их место ставит.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Властителей, зло приносящих, не спрашивая забирает Бог и выбирает новых,