Job 34:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
чтобы не царствовали безбожники, став сетью для народа.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь не позволит царствовать грешному или злому.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
чтобы безбожник не царствовал, не расставлял народу ловушки.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
чтобы лицемер не царствовал к соблазну народа.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
чтобы не господствовали гнусные люди, люди, которые стали бы ловушками для народа.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
чтобы не царствовали безбожники, став сетью для народа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
чтобы не царствовали безбожники, став сетью для народа.
Russian Synodal 1876
чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
чтобы не царствовали отвергающие Всевышнего, и те, кто народу ставит ловушку.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь не позволит царствовать грешному или злому.