Job 34:37 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
К греху своему приложил он бунт; насмехаясь над нами, он бьёт в ладоши и слова против Аллаха множит.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иов к грехам своим прибавляет непослушание, он сидит перед нами, нас оскорбляя, и насмехается над Богом».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ко грехам своим прибавляет он кощунство, над нами глумится, и бесчисленны слова его против Бога».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иначе он к своему греху прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и ещё больше наговорит против Бога.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо к проступку своему он добавляет ещё и отступление от Бога: он громко насмехается в среде нашей и говорит много речей против Бога.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
К греху своему приложил он бунт; насмехаясь над нами, он бьет в ладоши и слова против Бога множит.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
К греху своему приложил он бунт; насмехаясь над нами, он бьет в ладоши и слова против Бога множит.
Russian Synodal 1876
Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
К греху своему приложил он бунт; насмехаясь над нами, он бьёт в ладоши и слова против Всевышнего множит.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иов ко грехам своим прибавляет непослушанье, он сидит перед нами, нас оскорбляя, и насмехается над Богом".