Job 35:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Твой грех коснётся лишь тебе подобных, твоя праведность — только смертных.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Грехи твои и праведность твоя — лишь для других людей, тебе подобных.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Нечестие твое — пред таким же, как ты, человеком, и праведность твоя лишь смертных коснется.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Твоё нечестие относится к человеку, как ты, и твоя праведность – к сыну человеческому.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Только человека, как ты, касается твоё нечестие, и только тебе, сыну человеческому, приносит пользу праведность твоя.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Нечестие твое относится к человеку, как ты, и праведность твоя – к сыну человеческому.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Твой грех коснется лишь тебе подобных, твоя праведность — сынов человеческих.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Твой грех коснется лишь тебе подобных, твоя праведность – сынов человеческих.
Russian Synodal 1876
Нечестие твое относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Твой грех причинит вред тебе подобным, но твоя праведность поможет им.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Грехи твои и праведность твоялишь для других людей, тебе подобных.