Job 36:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если послушаются и станут Ему служить, то окончат они свои дни в благополучии и в радости — свои годы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И если эти люди подчинятся, тогда Господь пошлёт удачу им и сделает счастливой жизнь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И если послушаются они и будут служить Ему, дни свои закончат в благоденствии и годы — в радости.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если послушают и будут служить Ему, то проведут свои дни в благополучии и свои лета в радости;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если же они слушают это и покоряются, то они оканчивают дни свои в счастье и годы свои в блаженстве;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если послушаются и станут Ему служить, то окончат они свои дни в благополучии и в радости — свои годы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если послушаются и станут Ему служить, то окончат они свои дни в благополучии и в радости – свои годы.
Russian Synodal 1876
Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если послушают и станут Ему служить, то окончат они свои дни в благополучии и в радости свои годы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И, если эти люди подчинятся, тогда Господь пошлёт удачу им и сделает счастливой жизнь.