Job 36:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Берегись, не склоняйся к нечестию; ты за это бедой испытуем.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иов, хотя ты и страдал немало, но зла не избирай! Будь осторожен, не совершай греха!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Берегись, чтоб не впасть тебе в злодейство, из-за него ты подвергся страданью.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочёл страданию.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Берегись, не обращайся к нечестию, ибо к нему ты склонен более, чем к страданию.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочел страданию.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Берегись, не склоняйся к нечестию, ты за это бедой испытуем.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Берегись, не склоняйся к нечестию, ты за это бедой испытуем.
Russian Synodal 1876
Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочел страданию.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Берегись, не склоняйся к нечестию,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иов, хотя ты и страдал немало, но зла не избирай, не поступи неправильно - будь осторожен.