Job 36:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Взгляни, Бог разбрасывает молнии на небесах и покрывает все глубины океана.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Посмотри, как всполохи Его над ним сияют, и закрываются истоки вод небесных.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот, Он распространяет над ним Свой свет и покрывает дно моря.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Смотри, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает им глубочайшие глубины моря!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот, Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны.
Russian Synodal 1876
Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот, Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны тьмой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Взгляни: Бог разбрасывает молнии на землюи покрывает все глубины океана.