Job 36:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В руках Своих Он держит молнию и велит ей, кого поразить.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он молнии берёт руками и велит им бить туда, куда Он хочет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В ладонях Своих Он держит молнию, повелевает ей, куда разить.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он сокрывает в Своих ладонях молнию и повелевает ей, кого разить.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Обе ладони Он закутывает в сверкающую молнию и направляет её против нападающего.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он скрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В руках Своих Он держит молнию и велит ей, кого поразить.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В руках Своих Он держит молнию и велит ей, кого поразить.
Russian Synodal 1876
Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он руки Свои наполняет молнией и велит ей, кого поразить.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он молнии берёт рукамии велит им бить туда, куда Он хочет.