Job 36:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поистине, нет в моих словах лжи; совершенный в познаниях перед тобой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Слова мои правдивы, и я знаю, о чём я говорю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Воистину, слова мои не лживы, исполненный всякого знания говорит с тобою.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
потому что мои слова точно не ложь: перед тобой – совершенный в познаниях.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо поистине, слова мои не являются ложью: человек с совершенным познанием говорит с тобою.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
потому что слова мои точно не ложь: перед тобой – совершенный в познаниях.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поистине, нет в моих словах лжи, совершенный в познаниях перед тобой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поистине, нет в моих словах лжи, совершенный в познаниях перед тобой.
Russian Synodal 1876
потому что слова мои точно не ложь: пред тобою – совершенный в познаниях.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поистине, нет в моих словах лжи; совершенный в познаниях перед тобой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Слова мои правдивы, и я знаю, о чём я говорю.