Job 37:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Облака кружат по Его воле над лицом всей земли, совершая, что Он повелит.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Повелевает Он тучам плыть над землёю, и тучи делают всё, что Господь велит.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Изгибаются они, по воле Его метутся над всем земным кругом, исполняя всё, что Он прикажет:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и они направляются по Его намерениям, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лицо обитаемой земли.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
они направляются затем, под Его руководством, туда и сюда, чтобы исполнить всё, что Он повелевает им по всему обширному земному шару.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и они направляются по намерениям Его, чтобы исполнить то, что Он повелит им, на лице обитаемой земли.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Кружат они по воле Его над лицом всей земли, совершая, что Он повелит.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Кружат они по воле Его над лицом всей земли, совершая, что Он повелит.
Russian Synodal 1876
и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Облака двигаются по Его воле, над лицом всей земли, совершая, что повелит.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Повелевает Он тучам плыть над землёю -и тучи делают всё, что Господь велит.