Job 37:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он прекращает труды каждого человека, чтобы все люди знали дела Его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь поступает так, чтобы все, сотворённые Им, знали, что Он всё это может совершить.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так всякого Он понуждает укрываться, чтобы все люди знали о делах Его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали Его дело.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Он принуждает руки всех людей к бездействию, чтобы люди все пришли к познанию Его действий.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он прекращает труды каждого человека, чтобы все люди знали дело Его.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он прекращает труды каждого человека, чтобы все люди знали дело Его.
Russian Synodal 1876
Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он обрывает труды каждого человека, чтобы все люди, кого Он создал, знали дело Его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь это делает, чтобы все, сотворённые Им, знали, что Он это может.