Job 38:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Кто запер воротами море, когда оно исторглось, как из чрева,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Кто перед морем затворил ворота, когда оно рвалось из глубины?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто запер море вратами, когда вырывалось оно из утробы,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Кто закрыл море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И кто закрыл море воротами, когда оно прорвалось и вышло из материнского чрева?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Кто запер воротами море, когда оно исторглось, как бы из чрева,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Кто запер воротами море, когда оно исторглось, как бы из чрева,
Russian Synodal 1876
Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Кто запер воротами море, когда оно вышло из чрева родного,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Кто перед морем затворил ворота, когда оно рвалось из глубины?