Job 39:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Иов, знаешь ли время ты, когда рождаются горные козы, видел ли ты роды оленихи?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Знаешь ли ты срок, когда горные козы приносят козлят? Смотрел ли ты за тем, как рождают лани?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Знаешь ли ты время, когда рожают скальные серны и наблюдаешь ли ты роды самок оленя?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Знаешь ли ты время рождения горных козлов? Видел ли ты, как рожают детенышей лани?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детенышей лани?
Russian Synodal 1876
Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иов, знаешь ли время ты, когда рождаются горные козы, видел ли ты роды оленихи?