Job 39:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
заставил его прыгать, как саранча? Гордый храп его страшен.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты ль заставляешь прыгать коня как саранчу? Кони громко хрипят, и это пугает людей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сможешь ли испугать его, словно саранчу? Величавый храп его ужасен!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение его ноздрей – ужас;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты ли сделал, что он прыгает как саранча? Его гордый храп - как ужасен он!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его – ужас!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
заставил его прыгать, как саранча? Гордый храп его страшен.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
заставил его прыгать, как саранча? Гордый храп его страшен?
Russian Synodal 1876
Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его – ужас;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
заставил его прыгать, как саранча, и храпом страшить людей?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты ль заставляешь прыгать коня, как саранчу?Кони громко хрипят, и это пугает людей.