Job 39:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Звенит на боку у него колчан, сверкают копьё и дротик.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Колчан звенит с боку коня, копьё и оружие всадника сверкают на солнце.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Колчан на нем стучит, блещут копье и дротик.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
колчан звучит над ним, сверкает копьё и дротик;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
на нём звенит колчан, сверкают копьё и дротик.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Звенит на боку у него колчан, сверкают копье и дротик.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Звенит на боку у него колчан, сверкают копье и дротик.
Russian Synodal 1876
колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Звенит на боку у него колчан, сверкают копьё и дротик.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Колчан звенит с боку коня, копьё и оружие всадника сверкают на солнце.