Job 39:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он живёт на скале и ночь там проводит; его твердыня — горный утёс.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Орел живёт на скале, она — его крепость.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На скалах он живет, там ночует, на откосе скалы неприступной,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он живёт на скале и ночует на зубце утёсов и на неприступных местах;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На скале живёт он и гнездится на зубцах скал и горных вершинах;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он живет на скале и ночь там проводит, его укрепление — горный утес.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он живет на скале и ночь там проводит, его твердыня – горный утес.
Russian Synodal 1876
Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он живёт на скале и ночь там проводит; его твердыня - горный утёс.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Орел живет на скале, она - его крепость.