Job 39:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я назначил их домом степь и жилищем — солончаки.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я дал пустыню дикому ослу как дом, солончаки жилищем сделал.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я назначил ему жить в пустыне, обитать на солончаках.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
которому степь Я назначил домом и солончаки – жилищем?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
которому Я назначил степь родиной и жилищем соляную местность?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
которому степь Я назначил домом и солончаки – жилищем?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я назначил их домом степь и жилищем — солончаки.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я назначил их домом степь и жилищем – солончаки.
Russian Synodal 1876
которому степь Я назначил домом и солончаки – жилищем?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я назначил их домом степь и жилищем - солончаки.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я дал пустыню дикому ослу как дом, солончаки жилищем сделал.