Job 40:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пищу ему дают горы, где резвятся все дикие звери.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ест он травы на холмах, где резвятся дикие звери.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Горы приносят ему дань и дикие звери, что резвятся там.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
горы приносят ему пищу, и там все полевые звери играют;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Посмотри же на бегемота, которого Я сотворил, как и тебя: растениями питается он, как корова!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Горы пищу ему дают, где резвятся все дикие звери.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Присмотрись к чудовищу, Я создал его, как и тебя; он ест траву, как вол.
Russian Synodal 1876
Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Горы пищу ему дают, где резвятся все дикие звери.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Взгляни, Иов, на бегемота. Я сотворил его, как и тебя, он ест траву, как бык.