Job 40:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Заключит ли он с тобой договор, что пойдёт в услужение к тебе навек?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пообещает ли Левиафан тебе служить вовеки?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Разве договоришься с ним, поработишь ли его навеки?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сделает ли он договор с тобой, и возьмёшь ли его навсегда себе в рабы?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Даже если река сильно разойдётся, то он не придёт в беспокойство: он останется весёлым даже если Иордан устремится против пасти его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сделает ли он договор с тобой, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Заключит ли он с тобой договор, что пойдет в услужение к тебе навек?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Бушует река – не страшно ему; невозмутим он, хоть хлынь ему в пасть Иордан.
Russian Synodal 1876
вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Заключит ли он с тобой договор, что пойдёт в услуженье к тебе навек?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда река разольётся, он не убегает, он спокоен всегда, даже если на него потечёт Иордан.