Job 41:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пуста надежда его поймать, от одного его вида падёшь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если ты думаешь, что победишь Левиафана, забудь, нет шансов у тебя! При одном его виде ты от страха онемеешь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Всякая надежда на поимку обманчива, один вид Левиафана повергает наземь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Надежда тщетна: не упадёшь ли от одного его взгляда?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Да, такая надежда окажется ложью: уже при взгяде его падают в обморок.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Надежда тщетна: не упадешь ли от одного взгляда его?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пуста надежда его поймать, от одного его вида падешь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Можешь ли вытащить удочкой Левиафана и связать веревкой его язык?
Russian Synodal 1876
Надежда тщетна: не упадешь ли от одного взгляда его?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пуста надежда его поймать, от одного его вида падёшь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты можешь ли, Иов, поймать на свой крючок Левиафанаи можешь ли связать его язык?