Job 41:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Нет ему равного на земле — он сотворён бесстрашным.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Нет на земле зверя подобного Левиафану, он единственный, кто сотворён без страха.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Нет подобного ему на земле — он создан не ведающим страха.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Нет на земле подобного ему; он сотворён бесстрашным;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На земле нет равного ему; он сотворён для того, чтобы никогда не бояться.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Нет ему равного на земле — он сотворен бесстрашным,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда он встает, содрогаются сильные; они от ужаса обезумели.
Russian Synodal 1876
Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Нет ему равного на земле - он сотворён бесстрашным.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда Левиафан встаёт и бьёт хвостом, бегут все храбрецы.