Job 41:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Каждый из них так подогнан к другому, что не пройдёт меж ними воздух.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они плотны настолько, что и воздух между ними не проходит.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Один к другому они прижаты, даже воздух не пройдет меж ними.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
один тесно прилегает к другому, и никакой ветерок не пройдёт между ними:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Каждый из них так подогнан к другому, что не пройдет меж ними воздух.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тронь его раз – и больше не станешь; никогда не забудешь ту битву!
Russian Synodal 1876
один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Каждый из них так близок к другому, что не проходит меж ними воздух.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если, Иов, ты когда-нибудь руку положишь на Левиафана, то впредь ты не сделаешь этого. Только подумай - какая бы была это битва.