Job 5:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я видел глупого, который думал, что ему ничто не угрожает, но неожиданно он умер.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Видел я, едва глупец пустит корни, как тотчас его жилище постигает проклятье.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я видел, как глупец укореняется и тотчас проклял его дом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я сам, правда, видел глупца пускающего корни, однако очень быстро я проклял место жительства его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят.
Russian Synodal 1876
Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я видел глупого, который думал, что ему ничто не угрожает. Но неожиданно он умер.