Job 5:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Его дети далеки от безопасности, их бьют в суде, но некому заступиться за них.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Никто помочь не может его детям, и не было в суде того, кто б мог их защитить.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Дети его беззащитны: их перебьют у городских ворот, и спасти их некому будет.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Его дети далеки от счастья, их будут бить у ворот и не будет защитника.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Помощь детям его осталась вдали, и они были растоптаны в воротах, и не было там спасителя.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
У детей его нет защитника, их бьют в суде, но некому их спасти.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
У детей его нет защитника, их бьют в суде, но некому их спасти.
Russian Synodal 1876
Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
У его детей нет защитника, их бьют в суде, но некому спасти их.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Никто помочь не может своим детям. И не было в суде того, кто б мог их защитить.