Job 7:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если я согрешил, что Тебе я сделал, Тебе, о Страж людей? За что Ты поставил меня Своей мишенью? За что я стал Тебе в тягость?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты следишь за тем, что делают люди. Что ж, если согрешил я, что могу я сделать? Ну почему вдруг стал я Твоею целью? Иль стал я бременем невыносимым для Тебя?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Даже если и согрешил я — что я сделал Тебе, Страж над людьми? Зачем Ты превратил меня в Свою мишень, чтобы стал я в тягость себе?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж людей! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если я согрешил: то чем я нанёс ущерб Тебе, Наблюдатель человеков? Зачем Ты поставил меня мишенью атак Твоих, так что я являюсь бременем сам себе?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж людей! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если я согрешил, что Тебе я сделал, Тебе, о Страж человека? За что Ты поставил меня Своей мишенью? За что я стал Тебе в тягость?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если я согрешил, что Тебе я сделал, Тебе, о Страж человека? За что Ты поставил меня Своей мишенью? За что я стал Тебе в тягость?
Russian Synodal 1876
Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж человеков! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если я согрешил, что Тебе я сделал, Тебе, о Надзиратель? За что Ты поставил меня Своей мишенью? За что я стал Тебе в тягость?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты следишь за тем, что делают люди. Что ж, если согрешил я, что могу я сделать?Ну почему вдруг стал я Твоею целью?Иль стал я преткновеньем для Тебя?