Job 8:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
груду камней оплетая корнями, пробиваются они меж камней.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
корнями оплетает камни, стремится на скале расти.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и корни его оплетают груды щебня, уцепились за камни —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
в кучу камней вплетаются его корни, между камнями врезаются.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
даже каменную гальку обвивают корни его, и в каменную кладку впиваются они,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
в кучу [камней] вплетаются корни его, между камнями врезываются.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
груду камней оплетая корнями, пробиваются они меж камней.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
груду камней оплетая корнями, пробиваются они меж камней.
Russian Synodal 1876
в кучу [камней] вплетаются корни его, между камнями врезываются.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
хотя их корни и оплетены грудами камней, но пробиваются они меж камней.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
корнями оплетает камни, стремится на скале расти.