Job 8:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова — буйный ветер!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Долго ли будешь ты так говорить? Слова твои будто сильный ветер.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Долго ли будешь говорить такое? Слова из уст твоих — что ветра шум!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
долго ли ты будешь говорить так? Слова твоих уст – бурный ветер!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Как долго ещё ты будешь вести такие речи, и как долго ещё будут слова уст твоих нестись, как штормовой ветер?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Долго ли ты будешь говорить так? Слова уст твоих – бурный ветер!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова — буйный ветер!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова – буйный ветер!
Russian Synodal 1876
долго ли ты будешь говорить так? – слова уст твоих бурный ветер!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова - буйный ветер!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Долго ли будешь ты так говорить?Слова твои будто сильный ветер.