Job 9:34 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
нет того, кто отвёл бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Хотел бы я, чтоб кто-нибудь забрал жезл наказания у Бога. Тогда б Он больше не пугал меня.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если бы отвел Он от меня Свой жезл, чтобы не страшил меня более Его ужас.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Да отстранит Он от меня Свой жезл, и Его страх да не ужасает меня, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он отнял бы Его прут от меня и не дал бы Его ужасам больше пугать меня:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
нет того, кто отвел бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
нет того, кто отвел бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше.
Russian Synodal 1876
Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Нет того, кто отвёл бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Хотел бы я, чтоб кто-нибудь забрал жезл наказующий у Бога. Тогда б Он больше не пугал меня.