Job 9:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он один простирает небеса и попирает волны морские.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Бог небеса Сам сотворил. По волнам океана ходит Он.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он один распростер небо и по хребту морскому ступает.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он расправляет небесный шатёр, Он один, и высоко шагает по морским волнам вперёд.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он один простирает небеса и попирает волны морские.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он один простирает небеса и попирает волны морские.
Russian Synodal 1876
Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он один простирает небеса, и попирает волны морские.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Бог небеса Сам сотворил. По волнам океана ходит Он.