Joel 1:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что засохла виноградная лоза и завял инжир; гранат, пальма и яблоня — все деревья на поле засохли; потому и прекратилось веселье у всего народа.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Виноградные лозы высохли, и фиговые деревья умирают. Засохли в саду гранатовые деревья, яблони и пальмы. Нет больше счастья у людей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Засохли лозы виноградные, и смоковницы поникли; погибли и гранат, и пальма финиковая, и яблоня, повсюду пропали деревья — все стоят как мертвые; всякой радости человеческой наступил конец.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня, все деревья в поле посохли; поэтому и веселье у народов земли исчезло.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Виноградная лоза засохла и смоковное дерево вянет; гранат, а также финиковая пальма и яблоня, все полевые деревья стоят сухие: да, постыжена стала радость, ибо дети человеческие исчезают!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня – все деревья в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что засохла виноградная лоза и завял инжир; гранат, пальма и яблоня  — все деревья на поле засохли; потому и прекратилось веселье у сынов человеческих.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что засохла виноградная лоза и завял инжир; гранат, пальма и яблоня – все деревья на поле засохли; потому и прекратилось веселье у сынов человеческих.
Russian Synodal 1876
засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
потому что засохла виноградная лоза,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вино высохло и фиговые деревья умирают. Засохли смоковницы, гранатовые деревья, яблони и пальмы. Исчезло и веселье у людей.